[11][34]Ci, ktrzy byli tu wczoraj, syszeli,|e zapowiadaam mj nowy zestaw utworw,
[34][71]zainspirowan pewnym prawnikiem,|ktry jest najsmutniejsz,
[71][100]najbardziej pechow dusz,|jak kiedykolwiek spotkaam.
[100][117]Pierwsza p[piosenka nosi tytu|"Nieszczliwy Tucky".
[110][139]Warner Bros. kupio|moj ksik i kwota jest 6-cyfrowa!
[139][168]No co Ty! To ekstra!
[168][179]Tak mi przykro z powodu Lavona.
[179][204]- Jak si masz?|- Dobrze, na ile to moliwe.
[204][235]Biorc pod uwag, e mam zamane serce,|i najprawdopodobniej umr sama i co tam jeszcze...
[235][255]- Joel, co si dzieje?|- Musz lecie do Los Angeles.
[255][269]Jak dugo ci nie bdzie?
[269][291]Powiedzieli, e okoo p roku.
[339][388]Witaj, Lordzie Joel.
[388][428]To ja, Emily Bronte.
[428][467]I zamierzam wanie napisa|swoj kolejn wielk powie.
[467][515]Zaraz po tym,|jak zdejm z siebie te ubrania...
[538][562]Nie chce zej.
[562][593]Cae te ubrania.
[609][633]No... ju!
[666][691]Zoe, co si tu dzieje?
[691][717]Przygotowuj ci wideo,|jak wyjedziesz do Los Angeles.
[717][757]Co, co ci o mnie przypomni|w samotnych chwilach.
[757][768]Ty jeste Emily Bronte?
[768][782]Powiedziae,|e miaa seksowny umys.
[792][803]Czy moesz mi pomc?
[803][819]Moment.
[819][831]Czekaj, co ty wyprawiasz?
[831][847]Przesta, nie, nie wa si...!
[847][862]Przepraszam, tak wanie|chc ci zapamita.
[862][875]Wszystko zapltane w gorsecie
[875][906]poniewa prbowaa odstawi dla mnie|pierwszorzdny striptiz.
[906][923]Powiem ci, e nie potrzebuj wideo.
[923][946]Poniewa o tobie, Zoe Hart,|nie mona zapomnie.
[946][960]We, uwolnij mnie z tego!
[960][972]Brzmi troch podniecajco.
[991][1001]Naprawd?
[1001][1012]Naprawd?
[1012][1044]Burmistrz Hayes?
[1044][1065]Witaj, Rose.
[1065][1078]Moesz si do mnie zwraca|per pani Ambassador.
[1078][1106]Moja szkoa wanie wybraa mnie na attache|dla naszych goci z siostrzanego miasta.
[1106][1123]Gratulacje.
[1123][1134]Zaczekaj chwil...
[1134][1156]e co...jakie siostrzane miasto?|Jacy gocie?
[1156][1184]Mam na myli oczywicie goci z miasteczka|Clochebleue w Alsace-Lorraine.
[1184][1208]Zgraja Francuzw|przyjeda do BlueBell?
[1208][1228]Zaraz jak tylko skontaktujesz si|z ich burmistrzem i to zaaranujesz.
[1235][1250]Dzie dobry, Lavon?
[1250][1282]Co 10 lat reprezentacja z|jednego miasteczka odwiedza to drugie.
[1282][1296]Tym razem|to my ich bdziemy goci.
[1296][1311]Ok, Rose, rozumiem,|e ci bardzo na tym zaley.
[1311][1334]Ale, sam rozumiesz, goszczenie jakich|nudnych fagasw francuskiego burmistrza
[1334][1349]jest ostatni rzecz, jakiej mi teraz potrzeba.
[1349][1380]Nie, nie, zaczekaj: burmistrz Eloise|Tiberghien to kobieta.
[1380][1399]A do tego bya balerina...
[1414][1429]Powiem ci co, chopie.
[1429][1444]Patrzc na ciebie|ostatnimi czasy tutaj,
[1444][1478]krtka wizyta gorcej francuskiej|baleriny moe by dokadnie tym, czego ci potrzeba.
[1495][1531]Ta, w sumie moesz mie racj...
[1646][1655]Boe, Lemon!
[1655][1684]Czy ty nigdy nie pukasz?
[1684][1700]Miaem nadziej, e tak bdzie|bardziej efektownie.
[1700][1734]Plus przyniosam ci niadanie|i niesamowity pomys.
[1734][1765]No c, nastpnym razem we mi|zasuwk i jakie pidamy, ok?
[1765][1785]Twoja skromno jest|czarujco ujmujca.
[1785][1804]Ale po 15 latach|wsplnego ycia, moesz mi wierzy,
[1804][1817]znam ju wszystkie zakamarki.
[1817][1828]Tak, tak, jasne.
[1828][1841]Czas najwyszy,|by wysiada z mojej dki.
[1841][1851]Zaraz jak tylko posuchasz,|jaki mam pomys.
[1851][1894]Jak wiesz, Shelby sprzedaje|Fancie's i zamierzam to miejsce odkupi.
[1894][1911]Ale mam przed sob dwie|niewielkie przeszkody:
[1911][1927]- po pierwsze...|- nie masz kasy.
[1940][1965]- i po drugie...|- Shelby nie sprzeda ci Fancie's
[1965][1990]bo twj ojciec prbowa|sabotowa jej kabaret.
[1990][2003]15 lat.
[2003][2017]To idzie jeszcze gbiej ni|najgbsze zakamarki.
[2017][2030]Dlatego wiem dokadnie,|co zamierzasz powiedzie dalej.
[2030][2041]O nie, nie wiesz tego.
[2041][2059]Chcesz, ebym kupi|Fancie's na siebie,
[2059][2079]sprzeda ci poow i zosta|twoim partnerem biznesowym.
[2079][2106]Nie, chc eby kupi|Fancie's pod swoim nazwiskiem,
[2107][2132]odsprzeda mi poow i zosta|moim 'cichym' partnerem.
[2132][2146]Nie ma mowy, absolutnie nie.
[2146][2172]George, potrzebujesz tego|prawie tak samo jak ja, zaprzeczysz?
[2172][2187]eby wypeni t pustk,|ktr zostawiy wszystkie
[2187][2201]te szalone kobiety,|z ktrymi si umawiae.
[2201][2228]Wchodzc w ukad biznesowy|z najbardziej pokrcon z nich?
[2228][2238]Nie, nie, podzikuj.
[2238][2248]- Ja?|- Tak.
[2248][2260]- e niby ja?|-Tak!
[2260][2273]To ja jestem pokrcona|w tym scenariuszu.
[2273][2308]George, to jest...|To jest... Bogate!
[2308][2320]Wiesz co?
[2320][2335]Oferta zostaa uniewaniona.
[2335][2365]Zostawiby chocia niadanie, ty...
[2365][2378]/Dzi zabraem|/was tutaj, do podstawy
[2378][2409]/aktywnego wulkanu, eby|/przypomnie wam... aktywacja!
[2409][2440]Przez niego czuj si|jak jaki frajer, a nie facet...
[2456][2471]/Przechodzc przez ten obszar uderze...
[2471][2482]Patrz, jest Joel!
[2482][2498]/To Joel!
[2505][2526]S tutaj.
[2526][2548]Co?
[2573][2616]Wraz ze Stanley'em tak bardzo doceniamy fakt,|e mamy kolejnego artyst midzy nami.
[2616][2638]Wic, przygotowalimy ci numer.
[2655][2688]/Bdziemy za tob tskni,|/nie wyjedaj, nie wyjedaj
[2688][2712]/Jak okropnie jest wiedzie|/ci odjedajcego
[2712][2729]/Prosimy, nie wyjedaj!
[2729][2753]/Twj talent daleko ci zawid
[2753][2781]/Zamierzasz by gwiazd
[2781][2808]/A wic, Joelu Stephensie,|/moemy te mie jakie role
[2808][2832]/W twoim filmie?
[2832][2863]Ja... Nie, ja... nie sdz,
[2863][2884]bym to ja by jakkolwiek|odpowiedzialny za podejmowanie takich decyzji.
[2884][2900]C, jestemy klasycznie wyszkoleni.
[2924][2936]Bdzie mi ciebie brakowao, facet.
[2936][2970]Mam dla ciebie komplet dvd|"Gry o tron".
[2970][2987]Pomylaem, e moesz|to obejrze w czasie lotu.
[2987][3004]Naprawd? To niesamowite, dziki.
[3004][3015]Dziki wielkie.
[3015][3029]Bardzo mio.
[3029][3039]Joel, chodmy ju, zaj miejsca.
[3039][3054]Tak, dziki.
[3098][3122]Oo, nie! Nie, ty te?
[3123][3138]Przymknij si.
[3138][3168]Czowieku, mam nawet twojego maila|wic bdziemy w kontakcie.
[3168][3181]- W porzdku?|- Cay czas, stary.
[3181][3193]W porzdku. W porzdku.
[3219][3237]To mj nowy agent David.
[3237][3249]Zaczekaj sekund.
[3249][3275]/David, jak si masz!|/Wszystko u ciebie w porzdku?
[3275][3285]Doktor Hart?
[3285][3295]Tak?
[3295][3308]Nie moesz pozwoli|Joelowi Stephenowi wyjecha.
[3308][3323]On nigdzie nie wyjeda.
[3323][3340]To nieco wyduona podr biznesowa.
[3340][3356]Powicimy si, by to wypalio.
[3356][3376]Jeli Joel wyjedzie, rozstaniecie si.
[3376][3393]I wtedy ju nie wrci.
[3393][3406]Nie bd mieszny.
[3406][3420]Dopiero co kupilimy razem dom.
[3420][3430]W BlueBell.
[3430][3458]Nie minie nawet wicej ni 2 tygodnie|a ju bdziemy si widzie osobicie.
[3458][3472]To nic wielkiego.
[3472][3498]Wprost przeciwnie, to wanie wielka rzecz!|Musisz to sobie uwiadomi!
[3498][3530]99% zwizkw na odlego|nie jest w stanie przetrwa i si rozpadaj.
[3530][3545]Sucham? Nie, wcale nie.
[3545][3556]To ju dowiedziony fakt.
[3556][3569]Sprawd.
[3569][3584]W porzdku.
[3612][3633]Widzisz? To nie jest adne 99%!
[3633][3656]Jest 75.
[3656][3675]To gupie badania.
[3675][3694]Zrb co,|eby zosta, prosz!
[3694][3711]Nie tylko dla mnie.
[3711][3730]Dla ciebie te.
[3784][3807]Przykro mi, David ma tyle|rnych spotka...
[3807][3832]poumawia mnie...
[3832][3844]Wszystko gra?
[3844][3866]Tak, jest wietnie.
[3866][3883]Wspaniale.
[3921][3934]Panie?
[3934][3970]Wiecie, e zosta ju niecay|miesic do wyborw mczyzny roku?
[3970][3987]I w kocu wygram!
[3987][4000]Nie, tatusiu, tylko nie to.
[4000][4010]Nie!
[4010][4026]Gwiazdy w kocu mi sprzyjaj!
[4026][4044]George znowu zabunkrowa si|w motelu Shamrock.
[4044][4071]I chodzi z szurnit kuzynk|Lavona.
[4071][4083]Nikt ju na niego nie zagosuje.
[4083][4108]A Lavon jako burmistrz|nie moe startowa.
[4108][4136]Harley, niech spoczywa w pokoju,|ju nie yje.
[4137][4165]I Magnolii nie ma, wic|nikt nie zrujnuje mi reputacji.
[4165][4181]Jestem mczyzn roku?
[4181][4196]Jestem mczyzn roku?
[4196][4208]To  wietnie, Brick.
[4208][4221]Jeli moemy co zrobi...
[4221][4231]A.B.?
[4231][4272]Jako wspprzewodniczca Dzwoneczkw,|moesz pozyska mi poparcie.
[4290][4302]C.
[4302][4313]Myl, e tak.
[4313][4330]Wiesz co, tatusiu?
[4330][4354]Bdmy szczerzy.
[4354][4381]W tym roku bye bardziej|wredny ni kiedykolwiek.
[4381][4402]Wic moe popracuj przez|najblisze tygodnie nad postaw,
[4402][4425]a wtedy A.B. przekona Dzwoneczki?
[4425][4458]Postaw? Nie ma nic zego|w mojej postawie!
[4458][4486]Doktor Breeland?
[4486][4502]Ma Grace Ann znowu boli brzuszek.
[4502][4543]Jeli bdziesz wymiotowa,|uyj kosza.
[4543][4562]A nie znowu mojej koszuli.
[4562][4574]Zrozumiaa, moda damo?
[4603][4648]A, i dwie naklejeczki dla ciebie.
[4648][4670]Dwie... wanie tu.
[4687][4699]Cze, Zoe.
[4699][4711]Jak si masz?
[4711][4739]Mylicie, e zwizek na odlego|ma szans?
[4739][4761]Jeeli jaki ma, to na pewno|twj i Joela.
[4761][4784]Kiedy George by w Europie,|te bylimy par na odlego.
[4784][4795]Wanie!
[4808][4821]O Boe!
[4833][4858]Babs, co tam?
[4858][4881]Co?!
[4891][4904]Ty gupku!
[4904][4931]Przez ciebie Shelby wydzierawi|Fancie's komu innemu!
[4931][4945]Przykro mi.
[4945][4962]Ale nie zmieni decyzji.
[4962][4987]A chcesz wiedzie, komu?
[5017][5033]Miaam objawienie.
[5033][5047]Ja wydzierawiam Fancie's.
[5047][5078]Pomylaam, e bdzie to idealne|miejsce do promowania mojego
[5078][5097]nowego materiau, o mojej|ulubionej muzie.
[5116][5126]Nie!
[5126][5136]Tak.
[5253][5266]Wszystko gra?
[5266][5276]Tak.
[5276][5295]Mam najlepszy pomys na wiecie.
[5295][5309]Pojad do L.A. z tob.
[5309][5329]Pjd si spakowa i zapi|nastpny samolot.
[5329][5340]Co?
[5340][5357]Pytaem tydzie temu,|czy ze mn polecisz.
[5357][5393]I powiedziaa, e a) Nienawidzisz L.A.,|b) wanie wrcia do BlueBell,
[5393][5420]c) nie chcesz by groupie.
[5420][5434]I wrcia do a).
[5434][5454]Przyzwyczaj si do L.A..
[5454][5470]Dopasuj si!
[5486][5509]Nie chc, eby rezygnowaa|ze swojego ycia dla mnie.
[5509][5537]75% zwizkw|na odlego si rozpada.
[5537][5551]To co?
[5551][5574]Go od pogody powiedzia, e dzi|jest 80% szans na deszcz,
[5574][5593]a na niebie nie ma adnej chmurki.
[5593][5614]Zoe, przejdziemy przez to.
[5614][5630]Obiecuj.
[5630][5640]Powiedz to.
[5640][5656]Damy rad.
[5656][5668]Tak.
[5813][5838]Tumaczenie: glee21, Kliva, notalonee, Maya, Solange, haQna|Korekta: Ezria
[5840][5865]Lubi to:|https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy
[6032][6069]DWA TYGODNIE PӏNIEJ
[6090][6105]Dzie dobry, Joel.
[6116][6141]Co tu si dzieje?
[6141][6182]Wreszcie wiem, jak wybra kafelki.
[6182][6222]Powiedz, ktre ci si nie podobaj|i je odrzucimy,
[6222][6246]a te, ktre zostan, pooymy|w naszej kuchni.
[6246][6276]Wybierzemy je na podstawie tego,|ktre czci ciaa chc zobaczy?
[6276][6291]System jak kady inny.
[6291][6299]Podoba mi si.
[6299][6332]Zdejmij szare.
[6332][6364]Ktr?
[6364][6377]T.
[6416][6428]Nie, nie odbieraj.
[6428][6439]To David.
[6439][6453]Chwileczk, musz odebra.
[6453][6465]Cze, David.
[6465][6480]Dlaczego myli...?
[6480][6498]Poczekaj sekund.
[6498][6515]Przepraszam, kochanie,|musz si tym zaj.
[6515][6531]Mamy jeszcze 38 pytek do|odrzucenia.
[6531][6545]Obiecuj, e ci to wynagrodz,
[6545][6558]wieczorem.
[6558][6577]Dobra.
[6577][6596]Mam samolot o 8:00|twojego czasu, nie mog czeka.
[6596][6606]Ja te.
[6606][6616]Kocham ci.
[6616][6629]Ja ciebie te.
[6629][6665]Czekaj, nie! Musisz wybra pytki,|bo musimy... wybra pytki!
[6700][6715]Wygldasz na kogo, kto|potrzebuje plakietki.
[6715][6756]Patty, Prizzi, piknie dzi|wygldacie.
[6756][6770]Jeste anioem.
[6770][6790]Sodki! To tylko moja nowa|kredka do ust...
[6790][6807]To mj nowy krem,|wygadza linie.
[6807][6817]adnie je wypenia.
[6817][6838]Chwila, mwisz o niej?
[6838][6853]O was obu.
[6853][6863]Obu.
[6863][6903]Zapewniam was... Wanda,|jak tam liczniutka maa kzka?
[6903][6920]Nic nie mw. To koszmar.
[6920][6944]Lily Anne zapiewaa wczoraj|now piosenk.
[6944][6954]O Boe, no nie.
[6954][6966]Czekaj, powiedz.
[6966][6983]Zamknity w Shamrock
[6983][6997]Smutny prawnik znowu jedzie
[6997][7013]Sprzeciw!
[7013][7028]A smutny prawnik dalej jedzi
[7028][7049]Serio, wszystkie jej piosenki|s o mnie?
[7049][7084]Nie, dalej piewa swoje starocie,|jak chociaby...
[7084][7102]Uciec od Wade'a.
[7102][7144]Tucker, Vivian posza wczoraj do|Fancie's z kolegami z pracy.
[7144][7162]Spdziem godziny na tumaczeniu|jej, e Lily Anne
[7162][7200]bierze poprawk na niektre|fakty.
[7200][7220]Musimy pozby si jej z miasta.
[7220][7239]Zgadzam si.
[7251][7266]No prosz, prosz.
[7266][7295]Role si odwrciy, co nie, chopcy?
[7295][7313]Jeli w zamian zrobisz co dla mnie,
[7313][7330]usuniemy zy urok z twojego imienia.
[7331][7341]Tak, cokolwiek, Lemon.
[7341][7358]Nie, nie, nawet tego nie mw.
[7358][7384]Jeli mi si uda,|George kupi Fancie's ze mn.
[7384][7402]Nie. Nie, to jest okropny pomys.
[7402][7426]Posiadanie dziaalno razem|jest jak bycie w zwizku maeskim,
[7426][7441]ale bez jakichkolwiek dobrych czci.
[7441][7467]Ty i ja bylimy partnerami, Lemon,|bo nie mamy adnej historii.
[7467][7487]Ale ty i Tucker.
[7487][7509]- Nie.|- Dzikuje. Dzikuj.
[7509][7522]To jest to co mwiem.
[7522][7534]To jest to co cigle mwi.
[7534][7557]Ale tylko on ma|rezerwy gotwkowe
[7557][7578]- i chody u Shelby.|- Nie!
[7578][7611]Wiem, syszaem Lily Anne planuje|album Live from Fancie's.
[7611][7629]Wic, pjd od razu|zarezerwowa na iTunes.
[7642][7657]- Stworzymy wietny duet.|- Zrobi to.
[7669][7692]Wic, kluczem do gowy Lily Anne jest
[7692][7711]przekonanie jej,|e Fancie's nie jest dla niej.
[7711][7734]Znaczy, ona jest absolutnym|dziwakiem, wic to bdzie atwe.
[7734][7754]Wic, co doprowadza|do szau Lily Anne?
[7754][7778]Kocita, hamaki. Tlenek wgla.
[7778][7796]Tlenek. Tak, zapalenie krtani.
[7796][7806]Palacze. Pomaracze.
[7806][7818]Norwegowie.
[7818][7833]Duchy.
[7850][7898]Chopcy... Wic|zacznijmy nawiedzanie.
[7918][7928]Nie, nie.
[7928][7938]Dzwoneczki zaaproboway Stanley'a?
[7938][7959]Tylko nie ma Crickett.
[7959][7972]Bardzo mi przykro, Brick.
[7972][7995]Szkoda, e nie widziae,|jak si staraam.
[7995][8029]Ale Stanley zafundowa im botoks.
[8029][8051]Dlaczego na to nie wpadem?|Jestem lekarzem!
[8051][8087]Nadal moesz wygra|gosami klubu Sw.
[8087][8120]Sprbuj, ale mnie rozczarowaa.
[8120][8134]Uwaaem na swoje zachowanie.
[8134][8152]Staraem si zachowa spokj.
[8166][8184]Co tu si do cholery dzieje?
[8184][8208]Epidemia grypy odkowej|w szkole podstawowej.
[8208][8222]No piknie.
[8222][8244]Wezm co dezynfekujcego.
[8244][8257]Niczego nie dotykajcie!
[8257][8270]Nikt!
[8270][8282]Ignoruj go, Hazel.
[8282][8299]Upewni si, e z twoim|brzuszkiem bdzie lepiej, dobrze?
[8331][8342]Przepraszam.
[8342][8380]To mj chopak,|powinnam odebra.
[8380][8394]Gdzie jest|rodek dezynfekujcy?!
[8394][8417]Prosz nie zostawiaj mnie|z tym zym panem.
[8417][8451]Chodmy do mojego gabinetu.
[8451][8469]I tak dzisiaj zobacz si z Joelem.
[8506][8538]Przyby tu w ndzy
[8538][8569]Zapuci brod jak Bob E. Lee
[8569][8607]I poda mu klucze do pokoju w motelu
[8607][8645]Teraz jest zabunkrowany w motelu Shamrock
[8645][8665]Jego ycie nie trwa..
[8676][8700]Lemon Breeland, to ty?
[8700][8735]Lily Anne, jak si masz?
[8735][8764]Strasznie podoba mi si to,|co zrobia z tym miejscem.
[8764][8788]Przepraszam, e nie byo mnie|jeszcze na twoim wystpie.
[8788][8809]Syszaam, e jeste znakomita.
[8809][8822]To mie z twojej strony.
[8822][8835]I wiesz co,
[8835][8867]dobrze, e nie suchasz|tych wszystkich gupich plotek.
[8867][8888]Dziki!
[8888][8901]Poczekaj, co, jakich plotek?
[8930][8943]Dobrze brzmi. Nieze.
[8943][8961]Oczywicie, ustawi czas?
[8961][8972]Wyczy si za trzy godziny.
[8972][8989]Zajm si wiatem
[8989][9007]- i meblami.|- Brzmi dobrze.
[9007][9036]Wiesz, e Shelby opucia to miejsce,|poniewa mylaa, e jest nawiedzone?
[9036][9047]Shelby jest niemdra, prawda?
[9047][9073]Prawda.
[9083][9123]Jestemy bardzo|podekscytowani wizyt.
[9123][9142]To bdzie podsumowanie|naszej dekady.
[9142][9177]Bdziecie traktowani|jak czonkowie rodziny krlewskiej.
[9177][9190]Co powiedziaa.
[9190][9220]Witaj,|to ja, burmistrz Lavon Hayes,
[9220][9246]i nie mog si ciebie doczeka.
[9246][9257]Jak burmistrz burmistrza.
[9257][9267]/Moj angielski nie jest dobry.
[9267][9302]/W ogle, ale...
[9302][9333]/Jak na burmistrza,|/jeste przystojny.
[9333][9374]Take, sdz, e ty|jeste bardzo pikna.
[9374][9388]I bardzo inteligentna.
[9388][9424]I doskonale wszystko robisz...|Jestem pewien.
[9424][9459]Chciaabym zrozumie, ale...
[9485][9518]Tak. egnaj.
[9551][9573]Burmistrzu Hayes,|bez urazy, ale to jasne, e
[9573][9604]jeli chcesz poderwa,|musisz si wicej nauczy.
[9604][9640]To nie...|Czego oni ucz w tych szkoach?
[9650][9679]Nie, nie, nie, po prostu chc|zrobi dobre wraenie dla miasta.
[9679][9692]Dla kraju.
[9692][9715]- Z pewnoci.|- Moe ktra nauczy mnie francuskiego.
[9715][9744]Niech pan kupi pyt|"Francuski dla pocztkujcych".
[9744][9776]Ja mwi po francuski.
[9776][9794]Niech pan zacznie od razu.
[9936][9970]Piwo imbirowe, krakersy,
[9970][9991]poczuje si lepiej.
[10006][10043]Brick, musz i.
[10043][10073]Przykro mi e musz ci tu zostawi|z tymi wszystkimi dziemi, ale
[10073][10101]to jedyne okienko Joela,|przez najblisze dwa tygodnie.
[10101][10117]Po prostu|wr w poniedziaek rano.
[10148][10159]Zoe, wiesz co, powinna i.
[10159][10174]Spnisz si i przegapisz lot.
[10174][10186]Wszystko w porzdku?
[10186][10207]Chyba nigdzie nie pojad.
[10325][10347]Dzie dobry, cudowny przyjacielu.
[10357][10379]Dzie dobry, cudowna kuzynko.
[10393][10427]Dzie dobry.
[10488][10516]Nie szalej, kolego.
[10516][10537]Wydajesz si by w dobrym nastroju.
[10537][10548]Poniewa dzisiaj pouywa.
[10559][10584]Ale tak, po dugich, dugich miesicach,|Joel przyjeda na weekend.
[10607][10618]Nie, nie nie nie nie.
[10618][10637]Joel spdzi|cay weekend ze mn.
[10637][10662]Mamy mnstwo rzeczy|do zrobienia w domu.
[10662][10696]Dzisiaj my pjdziemy na|zakupy po zasony i ko
[10696][10712]i wybierzemy swj projekt szafy.
[10712][10725]A jutro|wybierzemy panele
[10725][10741]i urzdzenia sanitarne,|i jutro wieczorem
[10741][10760]zamierzamy malowa prbki na cianie
[10760][10784]naszego domu i zrobi piknik|tego co bdzie w naszej jadalni.
[10784][10796]moemy decydowa o kolorze
[10796][10809]chcemy spdzi reszt|nasze ycie patrzc na to.
[10822][10846]Sdz, e to brzmi cudownie, Zoe.
[10846][10856]Bardzo romantycznie.
[10856][10867]Uwielbiam mie tu inn dziewczyn.
[10867][10898]Tak czy owak, Joel i ja|pojawimy si na niadaniu w niedziel.
[10898][10908]Zobaczymy si pniej.
[10924][10939]To on.
[10939][10970]Joel. Jestem taka|podekscytowana. Gdzie jeste?
[10970][11002]Postj w Denver. Pada nieg.
[11002][11029]Wicej samolotw|dzisiaj nie startuje.
[11029][11052]Dotr na jutrzejsze popoudnie.
[11052][11066]Bardzo mi przykro.
[11066][11088]Nie. Jest dobrze.|Wtedy si zobaczymy.
[11137][11163]Zapomnijcie o nalenikowym niadaniu.
[11213][11249]Mylaem o musicalu w tym roku,|powinnimy wystawi My Fair Lady.
[11249][11274]Mgby mie gwiazdorsk rol|Henry'ego Higginsa.
[11274][11293]Tak, faktycznie.
[11293][11328]Myl, e mog przekona Shelby,|eby zagraa Eliz.
[11328][11343]Wiesz, e jest najlepsz piewaczk
[11343][11355]- jak to miasto widziao.|- Ale Shelby jest
[11355][11378]z zastpc gubernatora w stolicy.
[11378][11414]Wic teraz najlepszym wyjciem jest Crickett,|ktra wysza za Stanley'a.
[11414][11426]No tak.
[11426][11456]Ktry wanie kupi mczyznom|ze Stowarzyszenia Sw te nowe odkurzacze.
[11456][11477]Jego brat ma sklep z odkurzaczami.
[11477][11506]Mwisz, e strac Moty'ego|na rzecz Stanley'a?
[11506][11525]Wychodz z nowym|filtrem alergicznym.
[11525][11550]Mamy wielu alergikw.
[11550][11568]Musz i.
[11568][11602]Syszae.
[11602][11633]Nowi waciciele|Fancie's to katastrofa.
[11633][11672]George i Lemon cay czas si kc,|przez co zrezygnoway ju 3 osoby.
[11672][11697]Ludzie mwi, e waciwie to|tskni za Lily Anne.
[11697][11715]Wicej ludzi odchodzi?
[11715][11736]Otwarcie jest za tydzie!
[11736][11777]Niestety ktnie staj si coraz gorsze...|Nawet Crickett i Stanley odeszli.
[11802][11823]Dziki, Murphy. Ciesz si gr, kolego!
[11823][11836]Nastpny brewsky dla mnie.
[11850][11882]Hej, wiesz... Murphy, przepraszam|za Lemon. Ona..
[11882][11894]Miaa udar w tamtym tygodniu.
[11894][11920]To przydarzyo si mojej babci.
[11920][11945]Przykro mi to sysze.
[11945][11958]Jak miesz przeprasza za mnie?
[11958][12007]C, Lemon, bracie, brachu,|ty tak nie mwisz, to zniewaajce.
[12007][12022]Mwi ich jzykiem.
[12022][12035]Ci dostawcy pokochaj mnie.
[12035][12053]Wiem, bo prowadziam wczeniej|restauracj.
[12053][12067]No i znowu si zaczyna!
[12067][12092]Wiesz co. Ci dostawcy,|nie pokochaj ci.
[12092][12112]Toleruj ci, bo zapewniasz|im robienie interesw.
[12112][12143]A  ja wci przepraszam|za twoje zachowanie,
[12143][12161]tak jak wtedy gdy jechalimy|do Meksyku.
[12162][12179]Tylko ja mwiam po hiszpasku!
[12179][12194]To jest zniewaga!
[12194][12205]Wtapiaam si w tum!
[12205][12219]W Meksyku, mwi espaol.
[12219][12243]- Ale nie mwi espanola.|- Okej. Wiesz co?
[12243][12259]Dodawaam troch kontynentalnej|atmosfery.
[12259][12276]Tak wanie mwi w Hiszpanii.
[12276][12289]To bolao.
[12289][12320]- Jak mogem zapomnie jaka wkurzajca jeste?!|- Jak mogam zapomnie jaki wkurzajcy jeste?!
[12320][12333]Co tam?
[12333][12356]- Wade, on doprowadza mnie do szalestwa!|- Wade, ona doprowadza mnie do szalestwa!
[12356][12370]To enujce, co ona robi!
[12370][12382]- On jest taki protekcjonalny!|- Sposb w jaki ona rozmawia z dostawcami!
[12382][12394]- Wiesz, e oni tego nienawidz!|- Wiesz,
[12394][12406]- e dostawcy mnie ubstwiaj!|- Wiesz, e to nie dziaa!
[12406][12432]Mwiem wam, e praca razem|to bardzo zy pomys.
[12432][12444]Wic przestacie pieprzy.
[12444][12458]Rozejrzyjcie si.
[12458][12477]Wasza restauracja otwiera si za tydzie,|a jest w poowie skoczona.
[12477][12498]Oboje zatopilicie sporo pienidzy|w tym biznesie.
[12498][12530]Wic gdybym by na waszym miejscu, przestabym|kci si, a zacz pracowa.
[12530][12551]- Masz racje. O to chodzi.|- Mam swoj wasn restauracj,
[12551][12576]- wic jeli nie macie nic przeciwko, to cze i powodzenia.|- Nie, Wade, nie moesz nasz zostawi.
[12576][12597]- Nie, moesz nas zostawi. Nie moesz tylko|zostawi nas samych. - To pierwszy raz w tygodniu,
[12597][12614]- kiedy nie skaczemy sobie do garde.|- Prosz, prosz, Wade.
[12614][12643]Co? Chcecie, ebym tutaj siedzia|i by waszym ochroniarzem?
[12643][12654]- Waciwie, to byoby wspaniale.|- To wietny pomys.
[12654][12663]Nie!
[12676][12718]Wy potrzebujecie tego.|Zobacz, co da si zrobi.
[12739][12762]Zamienia moje biuro|w sklep ze sprztem.
[12762][12790]Dobrze, e zadzwonie.
[12831][12841]Co ty robisz?
[12841][12853]Jest wiksze opnienie lotw,
[12853][12870]wic Joel nie przyleci wczeniej,|ni jutro wieczorem.
[12870][12890]A sze godzin pniej, musia si wrci,
[12890][12904]co oznacza, e bdziemy mieli tylko
[12904][12921]sze godzin na rozpracowanie|tych wszystkich rzeczy,
[12921][12933]ktre bd w naszym domu|na zawsze i na wieki.
[12933][12965]Wic kupiam rne rzeczy,|zaniosam je do domu,
[12965][12984]ale cement by nadal mokry.|Wic przyniosam je tutaj,
[12984][13003]ebymy mogli si zdecydowa,|jak tylko przyjedzie. Co?
[13003][13031]Nic. To brzmi wietnie.
[13031][13081]- Napraw to.|- Wielka Z, to pierwsza z wielu wizyt.
[13081][13101]Nie musicie o tym teraz decydowa.
[13101][13110]Ja musz.
[13110][13140]Joel i ja oddalamy si od siebie.
[13140][13170]Czuj to, okej?|Wic musz mu pokaza,
[13170][13204]jak wietna bdzie|nasza przyszo w BlueBell.
[13214][13238]Teraz jeli mi wybaczycie,|musz wybra jakie wanny.
[13272][13328]Pieprz filet dwa. Tak le.
[13328][13346]Pieprz filet dwa. Tak le?
[13346][13376]Nie, nie. Chciaem powiedzie,|biedna, zagubiona dziewczyna.
[13431][13448]Tak, mwi biegle po francusku.
[13448][13473]Mylisz, e umiejtno przekonania do nas|Klubu Sw pomogaby
[13473][13494]w konkursie na mczyzn roku,|ale nie zgadzam si na to.
[13494][13518]Wiesz, jako burmistrz,|mgbym to zrobi.
[13518][13550]A naprawd potrzebuj nauczy si francuskiego.
[13550][13572]Wic moe pomoglibymy sobie nawzajem?
[13675][13704]- Jeste tutaj!|- Tskniem za tob.
[13704][13730]O mj Boe, miae 4 godziny opnienia!
[13730][13751]Zauwayem. Czekalimy na pasie startowym,|bez przeksek.
[13751][13765]- Jestem wykoczony.|- Nie bdziemy mie nawet czasu
[13765][13802]na przegldnicie rzeczy, ktre kupiam.|Moe mgby
[13802][13813]przesun swj powrt?
[13813][13852]Mam niadanie z Soderberghiem,|a to bardzo wane.
[13852][13862]Wiesz to, prawda?
[13862][13880]Tak. Racja, oczywicie.
[13880][13907]Wic mamy jakie ptorej godziny.
[13907][13923]Chcesz co zje tutaj?
[13923][13936]Moemy kupi armatur przez internet.
[13936][13968]Albo bymy co porobili w samochodzie.
[13968][13997]Podoba mi si tok twojego|mylenia, mj przyjacielu.
[14025][14042]Trzymaj si, bo tak to nie zadziaa.
[14042][14063]- Wszystko w porzdku?|- Tak, chod tutaj.
[14063][14076]Tak, okej.
[14111][14126]Przepraszam. Przepraszam.
[14126][14144]Nie, wszystko okej. Wszystko okej.
[14144][14164]Przepraszam. W porzdku?
[14179][14199]Nic ci si nie stao?
[14199][14236]Tak. Nie wydaje mi si, e Prius|jest zaprojektowany do takich rzeczy.
[14236][14253]Tak, myl, e masz racj.
[14253][14268]Sprbuj si wydosta.
[14268][14289]Tak, tak, przepraszam.
[14376][14407]Wiesz, chyba musz wraca do rodka.
[14407][14444]Poza tym, umieram z godu.
[14444][14489]Musz co zje, przed kolejnym|11-godzinnym lotem.
[14489][14514]Przykro mi.
[14632][14647]Kocham ci.
[14647][14676]Ja ciebie te.
[15026][15054]Ci Francuzi w kocu dzi przyjedaj?
[15054][15117]Tak, mj przyjacielu.|Czekam na ich przybycie.
[15117][15140]Niech yje Francja.
[15140][15177]Super! Dzi bdzie wietnie.
[15177][15197]17 z naszych goci jest pci mskiej.
[15206][15239]Witam mojego ulubionego nauczyciela.
[15239][15259]Dobre wieci.
[15259][15297]Dash powiedzia,|e Sowy chc na mnie gosowa.
[15297][15308]To dobrze.
[15308][15327]Nie, nie zaapaem tego.
[15327][15352]Dash powiedzia, e zagra Moty'ego.
[15352][15363]Gratulacje.
[15363][15397]Jak bymy to powiedzieli po francusku.
[15451][15475]Cze, Zoe.
[15475][15495]To twoja pidama?
[15495][15517]Jest bardzo modna.
[15517][15537]Nie widziaem ci duszy czas.
[15537][15563]Chcesz pj ze mn na jakie naleniki?
[15563][15583]Nie, dziki.
[15583][15606]Nalejesz mi troch kawy?
[15606][15618]Czarnej kawy?
[15618][15638]Tak, ale musisz da mi|za to umiech, soce.
[15638][15656]Pjd do Butter Stick.
[15724][15762]Meatball, powiedz George'owi, eby|przesta prbowa przystawek,
[15762][15781]a zacz polerowa zastaw.
[15781][15804]Dobrze.
[15804][15838]Meatball, czy moesz powiedzie|Lemon, eby wrcia do kuchni?
[15838][15866]Marcel przechodzi kolejne zaamanie,|bo znowu zmienia menu!
[15877][15903]Dobrze. Ale najpierw, George,|prosz, wypoleruj zastaw.
[15903][15924]Wiem.
[15938][15950]Tak, tak, syszaam.
[15950][15976]wietnie! To koniec mojej zmiany.
[15976][15994]Wic, powodzenia.
[15994][16016]Nie mog si doczeka dzisiejszego|wielkiego otwarcia.
[16016][16025]Czekaj, czekaj!
[16025][16041]Twj zastpca jeszcze nie przyszed.
[16041][16063]Nie, nie, nie, nie moesz|zostawi nas samych, prosz.
[16063][16085]Nie martwcie si, JT, Lemon,|jestem tutaj.
[16085][16113]- Spokj. Moecie wraca do pracy.|- Dziki Bogu.
[16113][16131]Dzikuj, Wally, dzikuj, Meatball.
[16147][16172]Nie wierz, e ten|system buforowy dziaa.
[16172][16204]Zdecydowanie powinni wyprbowa go|na rodkowym Wschodzie.
[16233][16262]Wic, mylisz, e palec|jest zamany, doktorku?
[16262][16280]Jest zamany, ale|nie ma si co martwi.
[16280][16300]Przyklej go do drugiego palca.
[16300][16335]Tak, bdzie wspiera si|na tym palcu.
[16335][16353]A ten palec bdzie go wspiera.
[16353][16372]Chcesz wiedzie, dlaczego?
[16372][16414]Poniewa jest zaraz obok,|tam, gdzie jego miejsce.
[16414][16437]Czy mog prosi o inn konsultacj?
[16437][16467]Albo to, albo j zwolnij.
[16467][16485]Dr Hart, wystarczy.
[16485][16503]Musisz zobaczy Joela.
[16503][16531]Wiem. Jad do niego|w przyszym tygodniu.
[16531][16551]Aczkolwiek jestem pewna na 90%,|e bdzie trzsienie ziemi.
[16551][16576]Dlatego musisz jecha teraz.
[16576][16596]Le nastpnym lotem. Zaskocz go!
[16596][16613]Musisz, zdecydowanie musisz.
[16613][16651]Spontanicznie i wesoo!
[16651][16674]To rozkaz.
[16692][16710]Dzikuj.
[16739][16771]Witamy! Mam nadziej, e podoba|ci si, co zrobiam z tym miejscem.
[16771][16785]Co zrobilimy z tym miejscem.
[16785][16813]Oboje pracowali bardzo ciko.
[16813][16840]Oboje sprawilicie, e dziedzictwo|Fancie's jest z was dumne.
[16840][16872]Co znaczy ta plakietka "bufor"?
[16872][16894]On poleruje podog.
[16894][16907]Dlatego tak byszczy.
[16907][16925]Wybaczcie nam.
[16925][16947]Dzikuj.
[16982][17001]Nie wierz, e naprawd to zrobilimy.
[17001][17017]Ja te.
[17017][17049]Wracasz teraz na peen|etat do kancelarii?
[17049][17073]Tak. Ale nie zostawi ci,
[17073][17096]eby prowadzia ten lokal sama.
[17096][17129]Nadal bd zaangaowany w kad|znaczc decyzj.
[17129][17152]Wic powinnimy zatrudni bufor|na cay etat.
[17152][17164]Koniecznie.
[17164][17181]Wypijmy za nasz sukces.
[17220][17266]Connie. Cze, witaj w Fancie's.
[17266][17286]Nie bd tu jada.
[17286][17316]Przyszam powiedzie wam, e moja|klientka Lily Anne Lonergan
[17316][17346]pozywa was za podejrzane|techniki zastraszania.
[17346][17362]- Sucham?|- To mieszne.
[17362][17391]Lily Anne powiedziaa mi|o duchach, ktre syszaa.
[17391][17422]Moe miejsce jest nawiedzone.
[17422][17438]Moe. Wanie dlatego zatrudniam
[17438][17473]ekip do sprawdzenia|rda tych odgosw.
[17473][17509]Znaleli odtwarzacz mp3|w schowku na wino.
[17509][17547]Moe by upokarzajce dla twojej|kariery prawniczej, Tucky.
[17878][17910]Witam. Jestem Rose, jestemy bardzo|podekscytowani, e tutaj jestecie...
[17910][17956]Witam. Jestem Lavon Hayes,|burmistrz tego miasta.
[17956][17977]Nazywam si Jean Claude.
[17977][18002]Jestem zastpc burmistrza Clochebleu.
[18002][18025]Dzikuj za gocin.
[18025][18042]Mio ci pozna.
[18042][18075]A gdzie jest pani burmistrz?
[18076][18094]Wiesz, ta, ktra nie jest zastpc,
[18094][18117]ma umiech wywracajcy wntrza?
[18117][18172]Ona jest tres zajta mem i dziemi,|wysaa mnie.
[18172][18227]Jak mwi Francuzi, le cholera.
[18358][18389]Cezar zadekretowa...
[18389][18404]Cicie! Zacznijmy jeszcze raz.
[18436][18457]Cze! Niespodzianka!
[18457][18475]Najlepsza niespodzianka na wiecie!
[18488][18505]Boe, jak tu hollywoodzko!
[18505][18522]Chc ci komu przedstawi.
[18522][18540]To mj producent, Jeff Powell.
[18540][18560]Jeff, to moja dziewczyna, Zoe.
[18560][18583]Masz wietny wygld! Nie mylaa|nigdy o aktorstwie?
[18583][18599]Nie, dziki.
[18599][18625]Myl o tym, e kto mgby pomyle,|e nadaj si do czego poza
[18625][18638]byciem doktorem jest mieszna.
[18638][18656]Syszaa wietne wiadomoci?
[18656][18671]Waciwie jeszcze nie.
[18671][18682]Film jest na dobrej drodze do sukcesu.
[18682][18702]Nie puszcz tego geniusza|ani na chwil.
[18713][18727]Wszyscy lecimy do Londynu w lipcu.
[18727][18740]Mam nadziej, e lubisz|Wielk Brytani, Zoe.
[18741][18762]Wielka Brytania.
[18762][18793]Z krlow i Europ?
[18793][18808]Tak, super.
[18824][18836]Brytania!
[18848][18865]wietnie.
[18961][18985]Jedziesz do Londynu zamiast|wraca do BlueBell?
[18985][18996]Dlaczego mi nie powiedziae?
[18996][19038]Wiesz, dopiero si dowiedzielimy|i nie wiedziaem, jak ci powiedzie.
[19038][19055]Jak to zniesiemy?
[19055][19064]Moesz pojecha ze mn.
[19064][19099]Wiesz, we rok urlopu... bd ze mn.
[19099][19109]Londyn jest wspaniay.
[19109][19121]Rok?
[19121][19142]Nie mog praktykowa|medycyny w Europie.
[19142][19165]Wiesz, jak wtedy szalej.
[19165][19184]Dodatkowo, bdziesz cigle na planie.
[19184][19195]Ja bd sama.
[19216][19231]Masz racj.
[19231][19258]Wiem, jak duo BlueBell|znaczy dla ciebie..
[19258][19272]Ale...
[19272][19314]Nie chc wybiera midzy wymarzon|prac, a wymarzon dziewczyn.
[19335][19349]Nie ma wyboru.
[19349][19396]To wspaniaa szansa dla ciebie|i nie chc, eby j odrzuci.
[19396][19408]Nie moesz jej odrzuci.
[19408][19431]A co to znaczy?
[19431][19452]Kolejny rok zwizku na odlego?
[19452][19492]Mielimy wystarczajco problemw,|jak bye tutaj.
[19492][19518]Wyobra sobie, transatlantycki zwizek.
[19529][19571]To jaki mamy wybr?
[19682][19694]Burmistrzu Hayes!
[19694][19738]Mog powiedzie, paskie|miasto jest urocze.
[19738][19756]wietnie si bawimy.
[19756][19767]To wspaniale.
[19767][19782]Dobrze sysze.
[19783][19804]To wszystko, co si liczy.
[19804][19862]Wiem, e to troch przewidywalne...
[19862][19886]Jest pewna pikna kobieta, ktra|przycigna mj wzrok.
[19901][19918]Miaem nadziej, e mgby|pan nas zapozna.
[19918][19934]Kto?
[19991][20016]Ona?
[20016][20027]Tak.
[20027][20058]Tak, w Ameryce sami si przedstawiamy.
[20077][20103]To ju oficjalne.
[20103][20121]Podpisane, zapiecztowane, dostarczone.
[20122][20138]Lily Anne z powrotem prowadzi Fancie's.
[20138][20158]Tak.
[20158][20189]Wypijmy za cae ycie suchania|piosenek o mnie i posiadanie nadziei,
[20189][20216]e Lily Anne wystarczajco ci nienawidzi,|eby dzieli si bogactwem.
[20216][20229]C, zasuylimy na to.
[20258][20278]Kolejne, prosz.
[20292][20320]Musz ci powiedzie, e mylaem,|e strzelamy sobie w kolano. Bo ty i ja
[20320][20339]pracujcy razem? Zy pomys.
[20339][20347]Tragiczny pomys.
[20347][20362]Bardzo.
[20362][20383]To jakby... wszystko co w|tobie tolerowaam
[20383][20413]przez ostatnie 15 lat znowu|zaczo doprowadza mnie do szau. Na przykad
[20413][20431]sposb w jaki czycisz gardo za kadym|razem kiedy wchodzisz do pokoju.
[20431][20448]Albo sposb w jaki stukasz paznokciami
[20449][20463]- na kadej moliwej powierzchni.|- Tak?
[20464][20479]A co powiesz na twj upr?
[20479][20494]- Mj upr?|- Tak.
[20532][20550]Znowu?
[20565][20580]Napisalimy t piosenk razem
[20580][20600]W Rammer Jammer
[20600][20619]Potem razem podrowalimy
[20619][20640]Wzdu drogi, naprawd daleko
[20640][20660]Opucie mnie
[20660][20675]Kiedy pchanie przeszo|do wepchnicia
[20675][20693]Nie jestem prawnikiem
[20693][20715]Ale zgaszam sprzeciw|przeciwko twojej mio
[20715][20758]Ona bardzo si boi... kociakw,|hamakw, zatrucia tlenkiem wgla...
[20758][20810]Palaczy, zapalenia krtani, Norwegw,|pomaraczy... Cze, Lily Anne.
[20825][20840]Witaj, plago tej ziemi.
[20840][20862]Chc ci przedstawi mojej|dziewczynie,
[20862][20888]uroczej pannie Vivian Wilkes.
[20888][20911]Wiesz...|naprawianie potu i takie tam.
[20911][20929]Witamy z powrotem w miecie.
[20939][20968]C, rozejrz si.
[20968][20988]Zobacz co tu si dzieje.
[20988][21011]Prowadzona tlenkiem wgla.
[21027][21059]Vivian... Z niczym si nie rymuje.
[21059][21090]Powinnam sprbowa i ci wystraszy, ale zrozumiaam,|e odwoywaabym si do twojego talentu.
[21090][21121]piewanie piosenek o ludziach,|ktrzy tu mieszkaj...
[21121][21132]To byo zabawne jaki czas.
[21133][21153]Ale ludzie nie bd cigle wpada,
[21153][21174]by zobaczy jak ich przyjaciele i|ssiedzi s wymiewani.
[21174][21200]To po prostu... biznesowa rada.
[21214][21255]Powinna te wiedzie, e jestem|czonkini norweskiego klanu Wilkesw.
[21255][21288]Zbieramy koty i pomaracze, a nasze|samochody wydzielaj duo spalin.
[21288][21307]Rozumiem, e to twoje pierwsze|i ostatnie ostrzeenie.
[21307][21319]Gotowa uderzy w tras, kochanie?
[21319][21331]Absolutnie.
[21428][21437]Chod tutaj.
[21448][21501]Chc eby wiedzia...|Zmienie moje ycie.
[21501][21516]Wiesz? Sprawie,|e jestem szczliwa.
[21516][21528]Zaczekaj sekund.
[21528][21547]Nie mw o mnie w czasie przeszym.
[21547][21569]Zgodzilimy si, e to tylko przerwa.
[21569][21579]To nie koniec.
[21591][21609]Musz i, nie chc si|spni na samolot.
[21618][21632]To tylko przerwa.
[21632][21652]Ja tylko jad zrobi film, jak|tylko to si skoczy,
[21652][21664]zamierzam wrci do BlueBell.
[21664][21682]Kiedy to si skoczy, bdziesz
[21682][21706]wielkim scenarzyst i|przeprowadzisz si tutaj,
[21706][21731]albo z powrotem do Nowego Jorku,|i ruszysz dalej ze swoim yciem.
[21731][21769]Nie, wrc, obiecuj ci.
[21769][21794]To nie jest poegnanie,|to tylko przerwa.
[21949][22017]C... miej... przerwy, Joel.
[22017][22033]Miej przerwy.
[22381][22401]Dzie dobry wszystkim.
[22414][22433]Kadego roku, nasz lokalny|klub, sowy BlueBell,
[22433][22448]wybiera czowieka roku.
[22448][22462]To co jak twoje medale|z wyrnieniem,
[22462][22484]ale od grupy facetw w rednim wieku,|ktrzy lubi gwizda.
[22504][22543]Nie rozumiem jak kto moe wyglda|ponuro, w tym dobrym, dobrym dniu.
[22555][22577]Czy to wystarczy za powd?
[22577][22612]I przebieg z powrotem cae pole,|by wygra gr!
[22612][22634]Poniewa Kasztany s|o wiele lepszym zespoem.
[22634][22684]AnnaBeth, mgbym sucha jak|rozmawiasz o amerykaskim footbalu
[22684][22696]do koca ycia.
[22696][22722]Czy... czy ty mnie podrywasz?
[22722][22742]Poniewa ja wanie... c, dopiero
[22742][22766]zakoczyam powany zwizek.
[22857][22894]Panie i panowie,|tegoroczny czowiek roku
[22894][22913]jest, prawdziw inspiracj.
[22913][22948]Jego oddanie karierze zainspirowao|nas wszystkich
[22948][22965]eby wykonywa swoj|prac troch lepiej.
[22965][23022]Zajo chwil zanim przyzwyczailimy si...|do jego sposobw, ale...
[23022][23057]ale powoli znalaz drog do naszego serca|swoj uprzejmoci,
[23057][23073]humorem i umiejtnoci dzielenia si.
[23073][23108]I kochamy te sposb w|jaki kocha nasz dr Hart.
[23108][23160]Nasz czowiek roku...|pan Joel Stephens.
[23207][23230]Bardzo przepraszam.
[23230][23261]Jak wszyscy wiemy, Joel|jest w Hollywood...
[23261][23289]Stanie si sawny
[23289][23314]Wic jest tu kto, kto przyjmie|to w jego imieniu?
[23342][23371]Kto tutaj...|Kto przyjmie w jego imieniu?
[23371][23393]Ja to zrobi.
[23481][23493]Dziki.
[23493][23536]Wiem jak wiele ta nagroda|znaczyaby dla Joela.
[23536][23561]Naprawd pokocha to miejsce.
[23574][23596]A my pokochalimy jego.
[23596][23617]Bardzo.
[23617][23639]Tak bardzo.
[23662][23684]Ale wiecie...|rzeczy si zdarzaj.
[23699][23725]Okazje nadchodz.
[23749][23821]I mwi, e wrci, ale...|wiemy, e tak nie bdzie.
[23849][23888]Byby z tego|bardzo dumny.
[23915][23959]Zamierzam... zamierzam wzi to do domu,|wiecie, ebym moga go zapamita.
[23972][23992]Dzikuj wam bardzo.
[24016][24039]Dzikuj wszystkim.
[24039][24059]To podsumowao nasz prezentacj.
[24059][24070]Wiedziae?
[24070][24093]Nie.
[24093][24104]Biedna Zoe.
[24104][24121]Biedna Zoe?
[24148][24166]Biedna Zoe.
[24166][24187]A gdzie jest Lemon?
[24187][24198]Powinna tu by.
[24198][24212]Pewnie jest z Georgem.
[24212][24231]Powinienem ich znale,|przekaza dobre wieci.
[24231][24243]Poniewa, wiesz, to oficjalne.
[24243][24259]- Babs mi powiedziaa.|- Odzyskali Fancie's.
[24564][24575]To ja.
[24593][24616]Przyniosam lody.
[24627][24641]Przyniosem frytki.
[24641][24650]Serwetki.
[24650][24660]Przytulanie.
[24660][24670]Su si.
[24684][24700]Zrbcie miejsce dla mnie.
[24714][24731]Przyniosam rozstaniow szarlotk.
[24745][24757]To rozstaniowa szarlotka?
[24757][24770]Dobrze.
[24770][24791]Nie ma moe tutaj Lemon?|Dobrze.
[24814][24850]Bdzie w porzdku?
[24858][24884]Kiedy tak.
[24884][24900]Mam was wszystkich.
[24911][24923]Jak mogoby nie by?
[24923][24936]Tak.
[24936][24974]To ko jest takie mikkie...
[24974][24988]Przynielimy ciasto.
